Improve translations

Moved labels.xml into strings.xml as they are handled by Weblate and it was a mess anyway.
This commit is contained in:
2018-02-21 15:05:08 +01:00
parent 61e0a12a50
commit c1af65732a
6 changed files with 31 additions and 54 deletions

View File

@@ -104,7 +104,6 @@ Als Alternative kann in den Einstellungen ein vertrauenswürdiger Knoten konfigu
<string name="title_chan_detail">Chan</string>
<string name="title_contact_detail">Kontakt</string>
<string name="title_identity_detail">Identität</string>
<string name="outbox">Postausgang</string>
<string name="status_draft">Entwurf</string>
<string name="status_public_key">öffentlicher Schlüssel angefordert</string>
<string name="status_received">empfangen</string>
@@ -128,4 +127,12 @@ Als Alternative kann in den Einstellungen ein vertrauenswürdiger Knoten konfigu
<string name="import_data_summary">Nachrichten und Kontakte importieren (aber keine Identitäten)</string>
<string name="select_encoding">Kodierung auswählen</string>
<string name="from">Von</string>
<string name="invalid_wif_file">Die Datei kann nicht verarbeitet werden</string>
<string name="inbox">Posteingang</string>
<string name="outbox">Postausgang</string>
<string name="draft">Entwürfe</string>
<string name="sent">Gesendet</string>
<string name="unread">Ungelesen</string>
<string name="trash">Papierkorb</string>
<string name="broadcasts">Broadcasts</string>
</resources>